本诗是前二篇(诗四十六;四十七)的总结,有一个希伯来字「m​​`od(meh-ode'-HB3966)」原文字义:「甚、大大、很、极」 ,它分别在三首诗中出现。 「上帝是我们的避难所,是我们的力量,是我们在患难中随时的(大m`od)帮助。」(诗四十六1)「列邦的君王聚集,要作亚伯拉罕之上帝的民;因为世界的盾牌,是属上帝的,祂为至(m`od中文译为至)高。」(诗四十七9)「耶和华本为大,在我们上帝的城中,在祂的圣山上,该受大(m`od)赞美。」(诗四十八1)「m`od」这字贯穿这三篇的主题:(一)「上帝大大的帮助」(诗四十六);(二) 「上帝大大被高举」(诗四十七);(三)「上帝大大被赞美」(诗四十八)。循此脉络能更深体会诗人所要突显、表达的信息,借此,信徒可深切认识上帝,完全降服于祂的大能和恩典之下。
本诗总结其中宝贵的应许:(一)「上帝在其宫中自显为避难所。」(诗四十八3)这避难所就是上帝本身。信徒若能活在基督里、藏在万古磐石中,便万无一失了。 (二)「上帝阿!我们在祢的殿中,想念祢的慈爱。(We meditate on your unfailing love.-NIV)」(诗四十八9)不错,主的爱是永不止息、永不失败的,这爱能医治你一切的伤痛。 (三)「因为这上帝永永远远为我们的上帝,祂必作我们引路的,直到死时。」(诗四十八14)英文RSV译为:「that this is God, our God for ever and ever. He will be our guide for ever.(上帝永永远远为我们的上帝,祂要引导我们直到永远。)」这是何等宝贵的应许,主将成为我们的向导,在我们前面来引路,我们将永不失落。哦!亲爱的,不要害怕死亡,那不过是一扇通往永恒的门。对属上帝的人而言,死亡并非终结,而是另一个更美的开始,所有在主里的人,都是有福的。