真神之爱(The Love of God)
【歌词】 真神之爱,伟大无穷,口舌笔墨,难以形容, 高超诸星,深达地狱,长阔高深,世无相同。 始祖犯罪,堕入引诱,神遣爱子拯救; 使我罪人与神和好,赦免一切罪尤。 虽当将来世界改换,帝位王权,过眼云烟, 冥顽世人,不靠真神,末日苦难,呼石、求山; 神大慈爱终不改变,广大、坚定、纯全; 向人所显救赎恩典,天使圣徒同赞。 纵使诸天当为纸张,地上万茎,当为笔杆, 世上海洋,当为墨水,全球文人,集合苦干, 耗尽智力描写神爱,海洋墨水为干; 案卷虽长,如天连天,岂能描述完全! (副歌) 啊!神之爱,何等丰富!伟大无限无量, 永远坚定,主远不变,天使圣徒颂扬。
这首第一、二节的词及曲是李曼(Frederick M. Lehman, 1868-1953)所作。 第三节的词,传说是发现在疯人院的墙上,但多数人质疑,一个精神失常的人,如何能写出这么美丽的诗句? 1945年潘拉曼兄弟查考这第三节的由来,最后在一本犹太古诗上发现。这首名为Hadamut的古诗,是一位旅居德国的犹太拉比倪何拉(Mayer Nehoria),在1096年所作的长诗。 倪何拉是诗班的领唱 ,这首用阿拉伯文写的诗有九十对句,分成两部分。 第一段赞美 神是创造宇宙的主宰。 第二段是各国对上帝选民的争议,因当时犹太教徒正遭受非犹太教的多数民众的逼害。 本诗所用的第三节乃其中的一小段,说明 神对祂子民的关爱是永恒的。 李曼是拿撒勒教会的牧师,这首诗写于1917年,那时他的家庭发生变故,他失去一切,以做苦工来维持一家生计,每天要搬运装满三十吨重的柠檬木箱,他的身体受不住这粗重的工作,心灵也受到很大的考验;在这极度痛苦和失意时, 神赐了他灵感写这首诗。 他深知顺境时 神是爱,逆境时 神也是爱,因为 神是永存不变的,我们是属 祂的,所经的苦楚也是短暂的,因 神必有祂美意在其中。 李曼写作无数圣诗,这首曲作成后,由他女儿克绿蒂(Claudia)配上和声。 她曾在拿撒勒会的出版部任秘书多年。
|